mardi 3 février 2009
"Cultures Lusophones: Brésil"
Voici le programme de l'U.E. "Cultures Lusophones: Brésil" proposé par M. Nicolas Aubry.
M. Nicolas Aubry, doctorant, est chargé de cours dans notre département. Cet élément concerne les étudiants non-spécialistes inscrits en Année Préparatoire, si bien que le cours est donné en langue française.
Ces séances ont lieu le vendredi en début d'après-midi et sont ouvertes aux étudiants spécialistes de L.2 et L.3 intéressés par des points précis, ou par la bibliographie, des thèmes présentés.
Certaines séances sont susceptibles de recevoir l'appui d'intervenants extérieurs, spécialistes du thème (par exemple Mme Dominique Dreyfus pour la MPB).
Programme_Cultures_lusophones_DEF_1_
mardi 25 novembre 2008
Michel Laban
Ce vendredi matin, à 10h, au crématorium du Père Lachaise, auront lieu les funérailles de Michel Laban.
Le professeur Michel Laban, chez nous à Paris 3 depuis tant d'années, titulaire de la chaire des littératures et civilisations d'Afrique Lusophone.
Professeur, passionné par toutes les langues, littératures et histoires des pays d'Afrique, il a consacré des travaux, des ouvrages à nombre d'auteurs du Cap-Vert, du Mozambique, d'Angola, de Guinée. Il a traduit beaucoup d'écrivains. Il les a fait connaître en France.
Toujours avec beaucoup de passion sous son apparence de grande sérénité, parfois de distance ironique.
Il a dirigé le département jusqu'en janvier 2007, date à laquelle la maladie qui l'a emporté s'est soudainement déclarée.
Il ne se faisait pas beaucoup d'illusions sur les hommes et sur toutes nos petites misères et égoïsmes, mais il dépassait cela, avait confiance toujours et il était là pour défendre ce qui devait être défendu, pour lutter passionnément.
En lutte, et debout et faisant front toujours.
Il a résisté jusqu'au bout au cancer. Il est parti aujourd'hui.
Nous sommes tous plongés dans une infinie tristesse. Mais c'est au regard franc, droit devant, et au sourire souvent plein d'ironie du Camarade et Grand Soba que nous pensons. (texte de Prof. Ilda Mendes dos Santos)
mercredi 29 octobre 2008
Unité d'enseignement Conduite de projet culturel. Etudes lusophones. Paris 3
Dans le cadre des enseignements professionnalisants de licence, Le département Etudes Lusophones de Paris 3 a ouvert une unité d'enseignement "Conduite de projet culturel". Son responsable, Pierre-Michel Pranville propose aux étudiants de L2 et L3 une initiation à la conduite de projet culturel et à la vie associative. Les étudiants composent une équipe projet, définissent un projet culturel et le réalisent pendant l'année universitaire. Ce projet sera développé en collaboration étroite avec Voix Lusophones. L'équipe projet publiera bientôt un journal qui sera bien sûr diffusé sur le blog Voix Lusophones.
mardi 7 octobre 2008
La Licence de Portugais à Paris 3
Cette licence dispense une formation fondée sur l’étude de la langue, des littératures, des cultures et des sociétés des pays d’expression portugaise. La formation de Paris 3 est la plus importante sur le territoire français en offre de formation et en nombre d’étudiants. Le cursus de portugais – 3è langue européenne la plus parlée dans le monde et la 5è à l’échelle mondiale – vous assure la connaissance d’un vaste patrimoine et vous ouvre à des expériences actuelles, dynamiques et d’avenir. L’enseignement couvre tous les domaines du monde lusophone : langue et linguistique, techniques d’expression écrite et orale, traduction, littératures et civilisations, histoire de l’art, cultures croisées et théâtre. Une année préparatoire axée sur l’initiation à la langue et aux civilisations (Portugal et Brésil) est proposée. Elle peut intéresser les étudiants souhaitant s’inscrire en première année de licence et qui ont besoin, au préalable, d’une mise à niveau.
Vous pouvez également associer les enseignements de la Licence de Portugais à des parcours correspondant à vos goûts et à vos projets :
Licence portugais, parcours didactique du français langue étrangère. L’obtention de cette licence procure une double compétence en vous offrant une approche théorique et pratique en méthodologie de l’enseignement. Vous pouvez préparer ensuite un Master Professionnel « Didactique du français et des langues » ou un Master recherche « Didactique du français et des langues ».
Licence portugais, parcours littérature générale et comparée. Le cursus privilégie l’ouverture européenne et extra-européenne. La double compétence en Langue et Littérature comparée est orientée vers les métiers de l’enseignement, de l’édition et les carrières internationales à caractère culturel.
Découvrir la première année de LLCE portugais présentée par les professeurs de portugais de Paris 3 :
Civilisation :
Option : Histoire de l'Art :
Vous trouverez des informations complémentaires sur le site de l'orientation active de Paris 3 :
http://orientationactive.univ-paris3.fr/licence_portugais.aspx?lic_id=11
mardi 26 février 2008
Le Tutorat à Paris 3
Le tutorat d’accompagnement vous permettra de vous adapter aux exigences de niveau de l’université, de vous intégrer dans les meilleures conditions dans le parcours d’études supérieures choisi, d’améliorer des résultats insuffisants.
Les tuteurs sont des étudiants de Paris 3 Sorbonne Nouvelle préparant un Master 2, un Doctorat ou des concours comme l’Agrégation. À l’écoute des étudiants, ils sont en dialogue avec l’équipe pédagogique.
Des séances de tutorat sont placées dans votre emploi du temps. Elles sont obligatoires pour les étudiants de première année et s’adressent à tous les étudiants en difficulté. L’objectif est de lutter contre l’échec universitaire.
Dans des séances en petits groupes, l’aide est personnalisée. Ce soutien sert de relais entre les enseignements (cours magistraux, travaux dirigés) et le travail personnel à fournir. Les tuteurs sont là pour répondre à vos questions concernant les méthodes de travail, d’acquisition de connaissances ; ils vous soutiennent dans la préparation aux épreuves de contrôle continu ou des examens. Ils proposent une approche concrète des problèmes spécifiques à chaque discipline étudiée.
D’autres actions parallèles (fonctionnement d’une bibliothèque, recherches de documents, maniement des outils documentaires, base de données…) peuvent être mises en place.
Le tutorat cherche aussi à favoriser la convivialité. Vous ferez connaissance avec d’autres étudiants. Son succès repose sur le sérieux de l’étudiant désireux de mettre tous les atouts de son côté pour réussir son passage en année supérieure.
C’est une aide précieuse dont les étudiants peuvent tirer le plus grand profit car, au moment des délibérations de jurys, les progrès accomplis dans le cadre du tutorat et les appréciations positives sont pris en compte.
Pour lire le bilan du premier semestre de cette année : Bilantutorat





